三国·魏·曹植《杂诗》。这两句大意是:江南有那么一位美人,她的容貌就像融融春日里的桃李花一样光彩照人。此名句以比喻手法写人物肖像,委婉含蓄。虽然诗的原意是通过象征手法,用美人迟暮来表现自己怀才不遇、抱负难以施展的情怀,但由于此名句笔法委曲,形象生动,具有洗炼简洁而形神并出的特点,故后人常用它来表现美人容貌,南国佳人也由此成为后世文人时常表现的对象。
三国文学家 曹植 《杂诗》汉·李延年《佳人歌》。一作《李夫人歌》。独立:喻超群不凡。这两句大意是:北方有位美人,色绝当世,艳压群芳。据《汉书·外戚列传》记载,李延年因能歌善舞受到汉武帝的赏识,被封为主管乐府的协律都尉。他根据自己妹妹的相貌编了这首歌唱给武帝听。原文是:“~。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”武帝听完叹息不已,后招延年妹做了夫人,捧为掌上明珠。李夫人死后,追尊号为孝武皇后。此诗运用侧面描写的手法表现人物肖象,给人以想象的余地,很为后人称道。现在这首原诗除文学史以外很少被人原文引用,但由此演化而成的典故“倾国倾城”,却仍然是文学与口语中表现女子美貌的常用语。
汉代音乐家 李延年 《佳人歌》唐·郑谷《鹧鸪》。游子:客游在外的人。乍:初,刚刚。征袖:指游子的衣袖,翠眉低:低蹙双眉,指伤心难过。古代妇女多用青黑色的颜料画眉,称“翠眉”、“黛眉”。这两句大意是:远方游子刚一听到鹧鸪啼叫,思乡之情顿生,泪水沾湿了衣袖。闺中佳人方才听得鹧鸪啼鸣,轻唱了一曲《山鹧鸪》词,怀人之意又起,不由得眼垂眉低。鹧鸪的鸣叫声类似“行不得也哥哥”,故易引动离人愁思。这两句以游子、佳人对举,写他们听到鹧鸪悲鸣时的不同而又相似的反应。在这里,鹧鸪的啼鸣竟成了闺中少妇的相思曲和天涯游子的断肠歌,人之哀情与鸟之哀啼虚实相生,相得益彰。词句格调凄清,韵味哀琬,明写“游子”“佳人”,实写鹧鸪啼声的悲切。侧面描写的手法,可资借鉴。
唐代诗人 郑谷 《鹧鸪》宋·苏轼《虢国夫人夜游图》。佳人:美女,这里指虢国夫人。鞚(kòng控):有嚼口的马络头,这里作动词用,指用手拉着马络头。玉花骢(cōng匆):青白色的花马。这两句大意是:美女自己驾驭着玉花骢,轻快飘忽的样子宛如一只受惊的燕子立在飞龙身上。据说唐玄宗有匹名马名叫玉花骢,虢国夫人常乘着它入禁中。曹植《洛神赋》有“翩若惊鸿,宛若游龙”的句子,描写洛神的体态。苏轼以“翩如惊燕踏飞龙”描写虢国夫人骑马夜游时轻快飘忽的样子,又出新意,借鉴前人而不拘泥,这是可以给后代作者很好启示的做法。
北宋文学家 苏轼 《虢国夫人夜游图》见杜牧《山石榴》。这两句大意是:那美人儿将一朵火红的山石榴花用玉钗簪到头上,真担心山石榴花燃烧起来,把美人的青丝、翠鬟烧掉。比喻是一种表现手法,也是一种修辞手段。精彩、新颖的比喻,能把事物的形象生动、具体、逼真地展示出来。杜牧在这里把山石榴花比做火焰,美人将榴花簪到头上,红花,黑发,玉簪相互映衬,该是多美的形象。榴花如火,火会燃烧,因此诗人又产生了“烧却”的疑虑。诙谐幽默,意趣横生。这首诗全文是:“似火山榴映小山,繁中能薄艳中闲。~”
唐代诗人 杜牧 《山石榴》宋·柳永《八声甘州》[对萧萧暮雨]。(yóng)望:凝望,呆望。归舟:指回家的船只。这两句大意是:想闺中的佳人正在妆楼凝望,有多少回错把远方驶来的船只当成了我的归舟!这首词写作者的“归思”。作者浪迹天涯,淹留异乡,秋日登高临远,“望故乡渺邈,归思难收”。他思念的中心,是闺中的佳人。在这最紧要的地方,他不是直抒胸臆,而是转换笔墨,从对方写起。他设想妻子此时也和自己一样正在楼头凝望,每一只船从天边驶来,她都巴望着是丈夫的归舟,注视着它由远而近,然而每一回她都看错了,于是她一次次地失望,一次次地伤心…写到这里,作者对她爱怜倍增,忍不住从心底发出呼唤:“争知我、倚阑干处,正恁凝愁!”两地相思,一片痴情,尽泻笔底。这里的“误几回、天际识归舟”是化用了前人的诗词。南朝诗人谢朓有“天际识归舟,云中辨江树”之句,柳永反其意而用之,使意境更为灵动;晚唐温庭筠有“过尽千帆皆不是“之词,是以女子的口吻直叙,而柳永则以男子的心理忖度,笔法更加曲折婉转,含意也更加深沉蕴藉。这种善于点化的写作方法,可以借鉴。
北宋词人 柳永 《八声甘州》宋·秦观《蝶恋花》[晓日窥轩]。晓日:清晨刚刚升起的朝阳。轩:有窗户的小屋。这几句大意是:朝阳照在窗台上,双燕呢喃絮语,好像和屋内的佳人共同惋惜春色将尽。这几句以拟人化的手法,通过似通人情的双燕,表现了佳人的空闺独守,孤寂无聊。正由于孤独寂寞,佳人才看着晓日窥轩、双燕絮语来消磨时光。而多情的双燕,似乎也善解人意,在不断的呢喃中向佳人倾诉惋惜春暮的情感。可用于描写燕语,也可用于表现惜春情绪。
北宋文学家 秦观 《蝶恋花》见宋·苏轼《贺新郎》[乳燕飞华屋]。蹙(cù促):收敛,折皱成团。浮花浪蕊:指春天轻浮、艳冶的桃、杏之类的花卉。这几句大意是:含苞半开的石榴花像折皱收束的红巾,专等着轻浮艳冶的花儿朵儿都凋谢净尽,才吐露自己的秾艳和幽芳,来陪伴佳人度过寂寞的时光。苏轼的《贺新郎》是一首托物取喻,寄意高远的写景咏物词。词的上片写夏日深院,幽居着一位冰清玉洁,孤寂无依的佳人。下片咏石榴花,把咏物和写人结合起来,亦花亦人,既写出了花之态,也写出了人之神。~是过片三句,写榴花艳丽文静,自甘幽独,不肯与浮花浪蕊为伍,而情愿与孤寂的佳人作伴。在这里咏花与写人已融为一体,是花是人,难以分辨。读者从榴花的形象看到了佳人的身影,又从佳人的孤高透露出作者的不遇之感。词人用比兴象征的方法含蓄曲折地表达失意迟暮之感,这在词史上是富于独创性的。
北宋文学家 苏轼 《贺新郎》宋·韩维《惜酴醾》。珍:珍惜。绛(jiàng匠)囊:红色香囊。这几句大意是:天意再三地珍惜这素雅艳丽的酴醾,特意让它最后来吐香喷芳,狂风切不要把它的残花扫尽,留下些花瓣来让佳人贮进红色香囊。唐人诗云:“开到酴醾花事了”。酴醾是大自然留给春天的最后一点慰藉,用酴醾的雅艳和奇香给人们些许春的回味。而无情的狂风连天意的这点恩赐都不肯宽容,诗人不无乞怜地说:留下点残花败朵吧,让佳人们贮藏起来填充她们的香囊。一片惜春怜花之情溢于言表。
宋代官员 韩维 《惜酴醾》宋·苏轼《蝶恋花》[花褪残红]。本句大意是:春光已晚,芳草长遍了天涯,到处可见。原词上句为“枝上柳棉吹又少”。“柳棉”指柳絮。这两句烘染出一派晚春景象,而尤以~一句特别有名,人们在描写春满乾坤时,常常引用它。后世还常借用本句表现志在四方的豪迈感情。有时也把“芳草”借作情侣的代名词,如有些报纸杂志开辟的征婚专栏,就以“觅芳草”为题。有时还以“芳草”代指优秀的文艺作品,如有些报纸的文艺副刊,就以“芳草地”命名。
北宋文学家 苏轼 《蝶恋花》