唐·张九龄《湖口望庐山瀑布泉》这几句大意是:瀑布穿过山颠的杂树丛林飞流而下,似从重重云层间洒落下来一般;瀑流在阳光映照下宛如霓虹一样五彩缤纷,虽然是晴空朗,耳边却似乎昕到风雨之声。前三句写所见,以“奔飞”、“洒落”写动态,以“杂树“重云”作陪衬,又以“日照虹霓”为比喻,瀑流形象已是历历在目。后一句写所闻,“天清”而似风雨大作,瀑流之声分明在耳。构想新颖,描写生动。可用来描写瀑布。
唐代开元尚书丞相,诗人 张九龄 《湖口望庐山瀑布泉》唐·孟浩然《春晓》。这两句大意是:暮春季节,春困袭人,一觉醒来,天已大明,只听得处处啼鸟,远近应和,婉转啼鸣,悦耳动听。这是孟浩然极有名的一首诗,后两句是:“夜来风雨声,花落知多少?”诗人春睡初醒,屋外送来春声阵阵,虽然还在床上,但通过听觉形象,已让人感知室外的春意。小诗平易自然,浅显如话,意境却含蓄深厚,颇得大自然的真趣,因此千百年来传话不已,被前人评日“风流闹美”。可用以表现闲逸之情。
唐代诗人 孟浩然 《春晓》清·严我斯《捕蝗谣》。薨薨(hōng轰):象声词,此处用来形容蝗虫飞行时发出的声音。这几句大意是:飞蝗你从哪儿来?薨薨的飞行声如风如雨,早上飞起来遮天蔽云,夜晚落下来弥漫江边。诗句描写蝗虫之多。“飞蝗尔何来”的疑问,反映了人们对飞蝗之多的惊疑。“如风雨”、“蔽云天”、“漫江浒”等近似写实的手法,鲜明地表现了蝗灾的严重,真是铺天盖地,势若急风骤雨。诗人的焦急、伤叹之情充溢于辞句之中。
清代学者 严我斯 《捕蝗谣》唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》。安得:怎样才能得到。这是欲得而不能的假设与感叹。广厦:高大宽敞的房子。大庇(bi必):全部遮蔽。寒士:贫寒的读书人,此处泛指穷困的人民。这几句大意是:怎样才能得到千万间高楼大厦,让普天下贫寒的人都欢天喜地地住在里面,安稳得像山一样,任凭风吹雨打也不动摇呢?诗人由自己的茅屋为秋风所破,饱受风雨之苦,推想到天下广大人民的苦难.因而产生了这样伟大的理想,表现了诗人关心人民,热爱人民的炽热感情和博大的胸襟。这几句可用以表现伟大人物愿与人民共甘苦、同命运的高尚情操。
唐代诗人 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》宋·翁元龙《醉桃源》[千丝风雨]。长短亭:亭,指古时设在路旁的亭舍,常用作饯别之处,古人有“十里一长亭,五里一短亭”之语。阴:树荫。这几句大意是:在那送别行人的长亭短亭边,年年都有千条柳丝牵着风雨,万条柳丝系着日晴;从柳丝暗黄初生一直看到绿树成荫,春天里总是由它迎来又送行。长亭复短亭为送别行人之处,千万柳丝为送迎之物。从柳丝暗黄到绿柳成荫,垂柳总是忙着迎送。两句明写柳丝,暗写别情。“千”“万”言其多,“年年”言其长,实言“送迎”之频。可用来咏柳,并借以抒写别情。
宋代词人 翁元龙 《醉桃源》