唐·严维《重送新安刘员外》。又作刘长卿《七里滩重送》。这两句大意是:手折衰柳为君送别,可悲的是我们年已老大,往昔相识的老朋友已经不多了。这首诗原诗为:“秋水渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌。~”。抒发了诗人送别友人时的感伤、惆怅的心情。唐人有折柳送行的习惯,~二句即以“手折衰杨”表示折柳为友人送行,意为:我们都已有了岁数了,此时给你进行,心情格外悲伤,君行万里,凶吉难卜,后会无期,而我们的老友故人,已七零八落,所剩无几了。诗句写得很感伤,充满了对友人的情谊,可以此二句用于年迈之人的送别,也可用于年轻人带有戏谑意味的选别。
唐代诗人 严维 《重送新安刘员外》唐·刘禹锡《与歌者米嘉荣》。髭须:古人将唇上的胡须称髭,唇下的称须,泛指胡须。这两句大意是:眼下壮会上流行的风气是轻先辈重后生,你还是将白了的胡须染黑.去侍奉年轻人吧!米嘉荣是唐代著名歌唱家,诗人在此诗中说:“唱得《凉州》意外声,旧人唯数米嘉荣。~。”作品借劝慰米嘉荣,抒发自己辛酸的愤世之情;表面上是诚恳地进行劝告,实含对世事犀利的嘲讽。诗句于正中见反,于平和中见激荡,能使人体会到诗人的委屈和苦闷,更能引起人们的关切和同情。可用以讽刺社会上对老年人不尊敬,或抒发不为社会重视的苦闷。
唐代文学家 刘禹锡 《与歌者米嘉荣》明·李东阳《红叶》。强(qiǎng抢):勉强。飘蓬:随风飘转的蓬草。这两句大意是:碧绿的枫树到了秋天渐渐凋零,残留的叶子到老时颜色变得更加鲜红,它不顾自己的衰老,还勉力拿这通红的颜色去安慰那随风飘转的蓬草。枫树虽老而色不衰,不但色不衰,反倒“老更红”。尤为可贵的是:“调余”的枫树不但自己毫无衰飒之态,而且还以自己仅有的老红去安慰飘蓬。诗人笔下的老枫树形象显得可爱、可敬!可用来描写秋天的枫树,也可以用来赞美那些人老志不衰,用“余热”作奉献,关心体贴别人的老人的可贵精神。
明代诗人 李东阳 《红叶》