帕特里克·亨利 (Patrick Henry,1736~1799),苏格兰裔美国人 ,独立战争时期的自由主义者,美国革命时期杰出的演说家和政治家。著名的独立宣言的主要执笔者之一,曾任弗吉尼亚州州长.深受爱戴,被誉为"弗吉尼亚之父".在反英斗争中发表过许多著名演说。被普遍传诵的警句“不自由,毋宁死”就出自他的演说。晚年政治上趋于保守。
苏格兰裔美国人,律师,独立宣言主要执笔者之一 帕特里克·亨利《国语·周语上》。防:阻碍,堵塞。这两句大意是:堵塞民众的言论,比堵截河流还要危险。《国语·周语上》:“~。川塞而溃,伤人必多;民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。”河流被雍塞,最后导致决口,淹死人必定很多。所以治水者不能一味堵水,而应进行疏导泄流。对于民众,一味实行高压政策,不让人民说话,民怨民怒积累起来,最终会引起民众的反抗,造成社会危机。这种重视民众舆论,反对高压手段的思想,对后世的政治家,思想家和开明帝王都是有所启迪的。~已成为流传百代的警句箴言。
中国最早的一部国别史著作 《国语》 《国语·周语上》唐·刘长卿《送方外上人》。将:伴随。这两句大意是:孤云、野鹤生活在一起.怎么能在人间居住呢?《送方外上人》原文为:“~。莫买沃洲山,时人已知处”。诗作抒发了诗人希望过与世隔绝的隐居生活的心情。孤云野鹤,不受任何约束,可随意飘荡和飞翔,象征隐士生活的自由。生活在自由环境中的隐士,自然不愿在“人间”居住,因为这个“人间”就是礼法制度、晨钟暮鼓、一切限制的代名词。可用以描写隐逸的生活,抒发对自由的向往。
唐代诗人 刘长卿 《送方外上人》晋·陶渊明《始作镇军参军经曲阿作》。这两句大意是:仰望白云看到高空中的鸟自由自在地飞翔,为自己忙于仕途经济而羞惭;来到水边见到游鱼悠然自得地戏水,为自己在尘世日夜奔波而心愧。这是陶渊明出任镇军将军刘裕的参军时期写的诗句。诗人有感于仕途的奔波与官场的束缚违反人的自由本性,羡慕鱼、鸟的自由自在,由此产生联想.准备归隐田园。诗句以对比手法摹写心理,十分微妙、生动、细腻。一“惭”一“愧”,既有肯定又有否定,既有追求又有厌弃,文笔自然而意蕴深刻。
东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家 陶渊明 《始作镇军参军经曲阿作》